Pendant

En el presente artículo se abordará Pendant, un tema de gran relevancia e interés en la actualidad. Pendant es un asunto que ha generado debate y controversia en diferentes ámbitos, despertando el interés de expertos, académicos y público en general. A lo largo de los años, Pendant ha cobrado una importancia creciente debido a su impacto en la sociedad y en la vida cotidiana de las personas. En este contexto, resulta pertinente analizar de manera detallada Pendant, explorando sus diferentes facetas, implicaciones y posibles soluciones. Asimismo, se buscará ofrecer una perspectiva objetiva y enriquecedora sobre Pendant, con el fin de promover un diálogo constructivo y propiciar un mayor entendimiento sobre este tema.

Estatuas sedentes de San Isidoro y Alfonso el Sabio, de José Alcoverro, haciendo pendant en la entrada de la Biblioteca Nacional de España.
Imagen religiosa entre dos candelabros haciendo pendant.
Dos atlantes flanqueando una serliana. No es usual denominar pendants a piezas, como éstas, que no sean de arte mueble.

Pendant es un término utilizado en la bibliografía de arte, especialmente en la expresión "formar pendant", para designar a una pareja de piezas (de cuadros, esculturas o incluso obras de artes decorativas, como relojes o candelabros) que se realiza expresamente con el fin de ser exhibida conjuntamente en un espacio adecuado (por ejemplo, flanqueando una puerta o formando simetría en una estancia o sobre un aparador). Habitualmente tienen las mismas o similares dimensiones y proporciones y se refieren al mismo tema artístico.

Uso lingüístico

Algún uso tiene el galicismo castellano pandán (especialmente en la expresión "hacer pandán"),​ que tampoco se recoge en el DRAE.

El significado de la palabra francesa pendant es tanto "colgante" como "semejante" o "igual";​ mientras que la expresión être le pendant de significa "ser el compañero de" o "ser equiparable con ", y el de la expresión faire pendant à significa "hacer pareja con".

No debe confundirse pendant o pandán con el término "pinjante" (traducible en inglés y francés por pendant o pendentif -véase también "pendiente").

Ejemplos de uso

  • Análisis de un cartón de Goya: El tapiz estaría situado en el lado oeste de la estancia, flanqueando el de Las floreras y formando pendant con Niños con perros de presa.
  • Incluso se hace un uso metafórico de la expresión, para comparar a dos autores: se exhibe ahora entre nosotros esta muestra conjunta, formando pendant, del estadounidense John Singer Sargent (1856-1925) y el español Joaquín Sorolla (1863-1923), dos figuras cimeras del arte de la Belle Époque (Calvo Serraller, reseña en El País)

Galería

Notas