Oclusiva bilabial sorda | ||
---|---|---|
p | ||
Codificación | ||
N.º de orden en el AFI | 101 | |
Unicode (hex) | U+990 | |
X-SAMPA | p | |
Kirshenbaum | p | |
Braille | ||
Sonido | ||
Véase también: Alfabeto Fonético Internacional | ||
La oclusiva bilabial sorda es un tipo de sonido consonántico usado en varios idiomas orales. El símbolo en el Alfabeto Fonético Internacional que representa este sonido es p, y el símbolo X-SAMPA equivalente es p. La plosiva bilabial sorda en español es escrita con 'p', como en padre o apio.
La falta aproximadamente en el 10 % de idiomas que tienen la . (Véase referente a una carencia similar). Esta es una característica regional de la "zona circum-sahariana" (La parte de África al norte del Ecuador, incluyendo la península arábiga). No se conoce la antigüedad de esta característica regional, ni si es un fenómeno reciente a causa de que el árabe se emplee como lengua de prestigio…' (el árabe perdió su en tiempos prehistóricos), o si el árabe mismo fue afectado por un patrón regional más antiguo. Se encuentra también en otras áreas. Por ejemplo, el protocelta y el vasco antiguo están reconstruidos contando con la mas no con la .
No obstante, el sonido es muy común a lo largo de la lingüística. La mayoría de los idiomas tiene al menos una simple, y algunos distinguen más de una variedad. Muchos idiomas indios, como el hindi, tienen un contraste dicotómico o binario (de dos valores distintos) entre la aspirada y la simple.
Características de la oclusiva bilabial sorda:
IPA | Descripción |
---|---|
p | p simple |
pʰ | p aspirada |
pʲ | p palatalizada |
pʷ | p labializada |
p˺ | p no soltada |
p̌ | p sonora |
pʼ | p eyectiva |
El árabe no tiene la , la semítica original, tal como se halla en el acadio, cambió a en tiempos prehistóricos. Los hablantes nativos árabes normalmente interpretan la extranjera como tanto en lenguaje oral como escrito; así el nombre griego Paulus pasó a ser el árabe Bulus, por ejemplo.
El inglés tiene las variantes aspirada y plana , pero son alófonas. Cuando ocurre el al principio de una palabra o una sílaba con acento prosódico, como en print, support o potato, entonces siempre es aspirada. Cuando ocurre al principio de una sílaba sin acento que no está al principio de una palabra, como en occupant, vapid o keeper, entonces nunca es aspirada. Cuando la aparece en un conjunto de consonante después de una , como en spin, sprain o suspend, tampoco es aspirada. Cuando ocurre al final de una palabra, como en tip, wasp o telescope, normalmente no es aspirado y si la palabra es al final de una frase, entonces la frecuentemente no se pronuncia.
El georgiano tiene aspirada y eyectiva. Son fonemas distintos, no alófonos. La p aspirada es escrita con ფ. La p eyectiva es escrita con პ .
En alemán, la simple es un alófono de , mientras que el fonema escrito como p corresponde a la (aspirada). Este no es el caso en todos los dialectos alemanes, sin embargo, no existe en el idioma austro-bávaro.
El griego antiguo tenía simple y aspirada, escritas pi (π) y fi (φ) respectivamente. La forma aspirada se desarrolló en en tiempos helenísticos, tal vez antes. Al leer el griego antiguo, φ es comúnmente pronunciado .
El griego moderno solo tiene (π); φ es pronunciada .
Ubijé, un lenguaje que actualmente está extinguido, tenía variedades de eyectiva y faringealizada: /p pˁ p’ pˁ’/. Las consonantes faringealizadas /pˁ pˁ’/ se encontraban principalmente en las raíces que contenían otra consonante faringealizada.