M con macrón | ||
---|---|---|
M̄ m̄ | ||
Sistema | Alfabeto latino | |
Tipo | Alfabeto | |
Idioma original | Min nan, Dorig, Mwotlap, Vurës, Yoruba | |
Sonido | /ŋ͡mʷ/ | |
Hermanas |
Ā B̄ Ḇ C̄ D̄ Ḏ Ē F̄ F̱ Ḡ H̄ H̱ Ī J̄ J̱ K̄ Ḵ L̄ Ḻ Ḹ M̄ M̱ N̄ Ṉ Ō P̄ P̱ R̄ Ṟ Ṝ S̄ T̄ Ṯ Ū V̄ W̄ X̄ X̱ Ȳ Z̄ Ẕ
| |
La M con macrón (Mayúscula: M̄ minúscula: m̄), es una letra usada en las romanizaciones ISO 233-1 de la Escritura árabe, la romanización Peh-oe-ji para min nan así como en dorig, en mwotlap y en vurës. También se utiliza a veces en Yoruba. También se utiliza en la romanización del karosti. Esta es la letra M diacrítica con un macrón.
La m̄ se utiliza en la ortografía de algunas lenguas oceánicas habladas en Vanuatu como dorig, mwotlap y vurës. Representa el sonido ŋ͡mʷ.
En la romanización ISO 233-1 de la Escritura árabe, m̄ translitera mīm en šaddah «مّ», el mīm se translitera con la m y el šaddah con el macron arriba.
La M con macrón se puede representar en Unicode con los siguientes caracteres:
forma | representación | Puntos de código | descripción |
---|---|---|---|
Mayúscula | M̄ | U+004D U+0304 |
Letra mayúscula latina M con macrón |
minúscula | m̄ | U+006D U+0304 |
Letra minúscula latina M con macrón |